Jo, ale pokud tam nic není, tak jak to chtějí vyhodit do vzduchu?
Ako nema bombe na stanici, kako misle da je raznesu?
Ne, ale může nás vyhodit do vzduchu.
Može li ih ispaliti. Ne, ali ih može razneti.
Jestli chcete zvýšit nabídku, můžu vyhodit do vzduchu místo, vedle kterýho je radnice kůlnička na dříví.
Ako želiš to iskoristiti, imam metu pored koje æe gradsko veæe izgledati kao hrana za ptice.
Musíme teď jen... vyhodit do vzduchu Washington.
Sve što sada trebamo uèiniti... jest dignuti u vazduh Washington.
Chceš to tu vyhodit do vzduchu?
Hoæeš nešto da digneš u vazduh?
Když máš dost mýdla, můžeš vyhodit do vzduchu cokoliv.
Са једним сапуном, може се све разнети..
Domnívám se, že mají v plánu vyhodit do vzduchu vedení společností, které vydávají úvěrové karty, a budovu TRW.
Верујем да је план да се разнесе седиште компанија за кредитне картице и "ТРW" зграда.
Chci tuhle problematickou loď vyhodit do vzduchu.
Hoæu taj brod razbiti u prah.
Proto vás chtěli vyhodit do vzduchu.
Htjeli su vas ubiti. Veliko iznenaðenje.
Je ve Washingtonu. Chce vyhodit do vzduchu další budovu!
U Washingtonu diže zgradu u zrak.
Jo, brácho, nebo něco vyhodit do vzduchu.
Da, brate, ili da nešto dignemo u vazduh.
Jack Bauer říká, že Wald chce vyhodit do vzduchu PTÚ.
Bauer javlja da Waldova ekipa cilja PTP.
Mám podezření, že chtějí nemocnici vyhodit do vzduchu a vinu přičíst německé bombě.
Mislim da je plan da bolnicu dignu u vazduh i okrive nemaèke bombe.
Kdybyste to naplánovali lépe, mohli jste vyhodit do vzduchu celý podnik.
Da ste malo bolje isplanirali... mogli ste raznijeti cijelu rafineriju.
Nevím, ale kdokoliv to byl, tak neměI problém nás vyhodit do vzduchu.
Ne znam, ali tko god da je, nije im bio problem da nas bombardiraju.
A já se ho chystám vyhodit do vzduchu.
A ja cu ga dici u zrak.
Uh, znova je to o špatném, nepochopeném chlapovy, který jen chce vyhodit do vzduchu svět.
Opet, radi se o tom lošem, neshvaæenom tipu koji samo želi diæi u zrak svijet.
Můžeme je položit u dveří a vyhodit do vzduchu, když bude vyjíždět.
Možemo mu pozvoniti na vrata. I oduvati ga ako pokuša da pobegne.
Já se to chystal vyhodit do vzduchu.
Ja sam ga samo htio raznijeti.
Jestli musíme ten roh vyhodit do vzduchu a pak postavit McDonald's, budiž.
Ako moramo diæi u vazduh svaki æošak da bi sagraditi MekDonalds, OK.
Chci ten most vyhodit do vzduchu!
Laz, ja æu diæi most u vazduh!
Tohle je jejich tah, pojednom nás vyhodit do vzduchu nevyzvratitelnými bombami.
Znaèi to je bila njihova igra. Dižu nas u zrak jednog po jednog sa nepovraèajuèim trbušnim bombama.
Chceš vyhodit do vzduchu jeho auto?
Hoæeš da mu digneš kola u vazduh?
Mohli bychom vyhodit do vzduchu ten náklaďák, rozptýlit je a pak uprchnout.
Možemo diæi u vazduh taj kamion, odvuæi pažnju i napasti ih sa strane.
Musíš tu laboratoř vyhodit do vzduchu a všichni musí věřit tomu, že jsi v ní zůstala.
Мораш да уништиш лабораторију, и морају да поверују да си ти тамо.
Koupil jsem si tuhle petardu a nevím, co mám vyhodit do vzduchu.
Imam petardu i ne mogu se odluèiti što da dignem u zrak.
Můžu vyhodit do vzduchu celé NATO podle abecedy.
Mogao bih da raznesem NATO po abecednom redu.
Musíme tu laboratoř vyhodit do vzduchu, Same.
Uspori malo. Moramo raznijeti laboratorij, Sam.
Když vás zastřelím, tak možná Elias nebude muset vyhodit do vzduchu nevinné lidi.
Što æete? Upucati nas? Ako vas ja upucam, onda možda Elias neæe dizati u zrak nevine ljude.
Můžete začít tím, že nám řeknete, kdo by vás mohl chtít vyhodit do vzduchu v roce 2008.
U redu, tako što æete nam reæi ko je možda želeo da vas digne u vazduh 2008-me.
Ne, nehodlají ty jeskyně vyhodit do vzduchu před západem slunce.
Закаснили смо. Не, неће срушити пећине до заласка сунца.
Oliver- zatknul toho, kdo chtěl vyhodit do vzduchu Rockets Arena.
Oliver je uhvatio nekoga ko je hteo da raznese arenu.
Můžeme jim říct, aby vedle toho nestáli, že se to chystáme vyhodit do vzduchu.
Možemo ih doviknuti da se odmaknu prije no dignemo sve u zrak.
Uvědomuji si, že tato mise je pod vašim velením, ale bude mnoho nahněvaných lidí tady v Bílém domě a v Pentagonu, a samozřejmě po celém světě, když dovolíte těm lidem odjet a vyhodit do vzduchu nákupní centrum.
Razumem da je ova misija vaša, ali æe biti puno moænih, ljutih ljudi ovde u Beloj kuæi i u Pentagonu, a i širom sveta ako dozvolite tim ljudima da odu i dignu u vazduh tržni centar.
Myslíš si, že můžeš všechno vyhodit do vzduchu?
Misliš da možeš uraditi da sve ode u vazduh?
Odjakživa chci něco vyhodit do vzduchu.
Oduvek sam hteo nešto da raznesem.
Vystřelíte na to těleso jadernou zbraň, a musíte ho vyhodit do vzduchu v rozmezí několika milisekund nebo ho jednoduše minete.
Ako ispalimo nuklearno oružje na ovu stvar, moramo ga aktivirati u nekoliko milisekundi tolerancije ili ćemo je promašiti.
kde byl ten pákistánský muslim, co se snažil vyhodit do vzduchu auto.
bio je jedan muslimanski Pakistanac koji je probao da eksplodira kola.
0.68022012710571s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?